Keine exakte Übersetzung gefunden für تصحيح أولي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تصحيح أولي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Synchro par n17t01 www.addic7ed.com
    # التصحيح # الموسم الأول - الحلقة الخامسة
  • On a commis l'erreur de trouver la bonne personne tout de suite, ce qui nous a mis une énorme pression, parce qu'il fallait continuer.
    و أظن أننا أقترفنا الخطأ بطريقة تصحيحه أول مرة بأن نضغط على أنفسنا لكي نستمر
  • En premier lieu, le déséquilibre du pouvoir entre les riches et les pauvres doit être corrigé.
    أولها وجوب تصحيح اختلال القوى بين الأغنياء والفقراء.
  • Afin d'améliorer l'image de l'industrie auprès des investisseurs, il convient au premier chef de corriger cette lacune.
    وتصحيح هذا الأمر خطوة أولى نحو تحسين صورة الصناعة باعتبارها تتيح فرصة ممكنة للتمويل.
  • Rapport de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, Rio de Janeiro, 3-14 juin 1992 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.93.I.8 et rectificatifs), vol. I : Résolutions adoptées par la Conférence, résolution 1, annexe II.
    تقرير مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، ريو دي جانيرو، 3-14 حزيران/يونيه 1992 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع E.93-1-8 والتصحيحات)، المجلد الأول: القرارات التي اعتمدها المؤتمر، القرار 1، المرفق الثاني.
  • Nous devons enfin rectifier les points de notre proposition de paix originale qui ont pu décourager l'action des forces de paix, et formuler une nouvelle proposition de nature, elle, à renforcer la cause de la paix.
    وأصبح ضروريا تصحيح جوانب الاقتراح الأول، الذي تسبب في تقويض جهود من يلتزمون بالسلام، وطرح اقتراح جديد من شأنه أن يساعد على تعزيز النضال من أجل السلام.
  • Les États membres ont accueilli avec enthousiasme les premiers résultats du repositionnement engagé en 2006, ainsi qu'ils l'ont exprimé dans diverses instances, notamment à la dernière session de la Commission en 2006, aux réunions du Groupe des ambassadeurs africains à New York et à Genève et, plus tard, aux Sommets des chefs d'État et de gouvernement de l'Union africaine tenus respectivement à Banjul, en juillet 2006, et à Addis-Abeba, en janvier 2007.
    وقد استقبلت الدول الأعضاء النتائج الأولية لعملية تصحيح المسار التي جرت عام 2006 بحماس أعربت عنه في محافل شتى، منها الدورة الأخيرة للجنة لعام 2006؛ واجتماعات مجموعة السفراء الأفريقيين في الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف؛ وفي وقت لاحق في مؤتمر رؤساء دول وحكومات الإتحاد الأفريقي (في قمتيهم المعقودتين في بانجول في تموز/ يوليه 2006 وفي أديس أبابا في كانون الثاني/ يناير 2007).